Translation of "il mio cliente" in English


How to use "il mio cliente" in sentences:

Il mio cliente sta facendo il culo al suo.
My client is suing the shit out of his client.
Stai dicendo che il mio cliente e' il padre?
Are you saying that my client is the father?
Devo parlare con il mio cliente.
This meeting's over. - I need to talk to my client.
Sono qui per vedere il mio cliente.
I'm here to see my client.
Il mio cliente non ha niente da dire.
Once again, my client has nothing to say.
Il mio cliente si dichiara colpevole.
Gentlemen, my client admits his crime.
Lei ha problemi sindacali, il mio cliente li potrebbe eliminare.
He could make your future union problems disappear.
Il mio cliente ha risposto a tutte le domande con la massima sincerità.
Sir, my client has answered this committee's questions with sincerity.
Il mio cliente l'ha venduto al fornitore dell'esercito.
My client sold it to his client, who sold it to the German army.
Il mio cliente mi ha mandato qui per farvi una proposta, signori.
I have been asked by my employer to bring a proposal to you gentlemen.
Il mio cliente non è a rischio di fuga più di lei, giudice, o dell'avvocato dell'accusa.
My client is no more a flight risk... than Your Honor or the able prosecutor.
E non l'ho detto al mio cliente, il mio cliente preferito che vi sto telefonando chiaro?
And I haven't told my client, my favorite client that I am making this call, all right?
Il mio cliente si appella al Quinto Emendamento.
My client's taking the Fifth. He's the victim here.
Il mio cliente ha il naso rotto e una frattura allo zigomo.
My client has a broken nose and a fractured cheekbone.
Mi piacerebbe parlare con il mio cliente.
I'd like to see my client.
Il mio cliente ha una lettera del suo psichiatra che descrive e conferma la crudeltà perpetrata ai suoi danni da Brian Shepard.
My client has a letter from his psychiatrist outlining and confirming the cruelty perpetrated on him by Brian Shepard.
Una lettera che, al di là di qualsiasi dubbio assolve il mio cliente da ogni colpa.
A letter from his psychiatrist clearly exonerating my client from all wrongdoing.
Il mio cliente insiste perche' noi... portiamo a termine il cambio di affidamento in modo discreto.
My client insists we handle the exchange of custody quietly.
Il mio cliente non rispondera' a nessuna domanda.
My client will not be answering any questions.
Il mio cliente si dichiara non colpevole, Vostro Onore.
How do you plead? My client pleads not guilty, Your Honor.
E il mio cliente non era il padre.
and my client wasn't the father. - Mom, it's me.
Ha una domanda per il mio cliente?
Uh, do you have a question for my client?
Il mio cliente non è a rischio di fuga.
My client's not a flight risk.
Il mio cliente non sa di cosa sta parlando.
My client has no idea what you're talking about.
Il mio cliente e' un rispettabile uomo d'affari in Russia e in Asia.
My client is a respected businessman in Russia and in Asia.
Il mio cliente e' arrivato nel paese in circostanze difficili.
My client entered the country in difficult circumstances.
Il mio cliente li considera impuri e necessita della vostra guida per disporli in maniera degna alla vostra religione.
My client has come to regard it as unclean and seeks your guidance in disposing of it in a manner befitting your religion.
Vorrei conferire con il mio cliente.
I'd like to confer with my client.
Intende che il mio cliente, l'assicurazione, non paga?
You mean my client is not honoring the claim, the insurance company?
Sono un avvocato di Brooklyn, Stati Uniti, e, nonostante i tanti impegni, sono qui per aiutare il mio cliente, Rudolf Abel.
I am a lawyer in Brooklyn in the United States. I have taken time out of my busy schedule. To help my client, Rudolf Abel.
Prima della relazione con il mio cliente ne ha avuta una simile con lui.
Prior to your... relationship with my client, you had a similar relationship with him.
Spero che il mio cliente non chieda di essere rimborsato.
Hope my client doesn't come looking for a refund.
Mi scusi, le dispiace chiamare il mio cliente per cognome?
Sy would you mind addressing as Mr. Saverin
Ecco perche' sei il mio cliente preferito.
That's why you're my favorite customer.
Dipende da come giudicano il mio cliente.
Depends on the judge, calls my client.
E' lui il mio cliente, e dev'essere chiaro dall'inizio.
He's my client. And I have to be clear from the start.
Tu sei il mio cliente, ed io sono il tuo avvocato.
You're my client. I'm your lawyer.
Il mio cliente vorrebbe accedere alla palestra al 43esimo piano.
My client would like access to the gym on 43.
Il mio cliente non ci andra'.
My client isn't goin' to jail, Mr. Carr.
Non potete parlare con il mio cliente senza di me.
You do not talk to my client without me present.
Ehi, palla di lardo, lascia in pace il mio cliente.
Hey, Meatbag, leave my client alone. You're trying to make my life as hard on me as possible?
Il mio cliente, Frank Moses, si trova qui.
My client Frank Moses is here.
Vado in carcere a trovare il mio cliente di 13 o 14 anni, che deve subire un processo come se fosse un adulto.
And I go to the jail and I see my client who's 13 and 14, and he's been certified to stand trial as an adult.
4.1059160232544s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?